机译:Ontsyfering van die verstrikkingsraaisel:perspektiewe rakende die rol van die geestesdeskundige tydens die assessering van die mishandelde vrou-sindroom en dwang-beheer aangevoer ter ondersteuning van die verweer van nie-patologiese ontoerekeningsvatbaarheid
机译:在S.A.生物学分会年度大会上提交的论文摘要。科学与艺术学院。大会于2002年6月19日在斯泰伦博斯大学社会学系举行。
机译:Nederduitsch Hervormde Kerk van Afrika的部长在第二次独立战争(1899-1902)中的作用
机译:集中化作为操纵技术在青年故事的产生和接受中的作用:成年作家和青年读者之间的关系,特别是Dolf van Niekerk的三个故事
机译:eel为南部南部的北大海氏蜱蜱的相关性的表现为“Assistieri”
机译:钒(IV)和钼(V)体系的电子顺磁共振研究。第一部分:两种钒(IV)络合物的未稀释单晶的EPR研究。第二部分:两种钼(V)配合物的冷冻溶液的EPR研究。
机译:作者对与高度人造的生酮饮食有关的问题:给编辑的回信:范德卢(E. van der Louw)EJTM奥利曼·JF(Olieman JF)范登·贝姆(van den Bemt PMLA)等。 生酮饮食治疗作为多形性胶质母细胞瘤标准治疗的佐剂:可行性和安全性研究
机译:对欧洲理事会在比利时劳动法中确定的“屈挠性”概念的影响进行研究和评估。支持联邦政府战略重点的行动呼叫代码AP5-I-007
机译:Beslisbevoegdheden van de Uitgestegen soldaat。 Deel B:Verbetering van态势意识在Een Gesimuleerde Omgeving(被击倒的士兵的权威和责任.B部分在模拟环境中使用士兵数字助理提高情境意识)中遇到Behulp van de soldier数字助理。